Hi telerik Team,
like the built in localization for french culture have some translation errors (translation of "hours" must be "heures" and not "heurs", ...).
i would like to use a resource file to put the right translation. i read your article about localization and it seems very easy but i never used localization and i didn't manage to make it works.
I create a folder "localization" and add it a new resources file named "ScheduleViewResources.fr.resx"
containing some translations :
i put this in the constructor of my page who display the radscheduleview :
like the built in localization for french culture have some translation errors (translation of "hours" must be "heures" and not "heurs", ...).
i would like to use a resource file to put the right translation. i read your article about localization and it seems very easy but i never used localization and i didn't manage to make it works.
I create a folder "localization" and add it a new resources file named "ScheduleViewResources.fr.resx"
containing some translations :
AllDayEvent | Evènement pour la journée |
AppearanceCategory | Apparence |
Appointment | Rendez-vous |
AppointmentRecurrence | Périodicité du rendez-vous |
i put this in the constructor of my page who display the radscheduleview :
like mentionned in the article but "ScheduleViewResources" is not recognized, what is it ? is it a custom class that i have to create ? is there some other changes to do ? thanks by advance for your information, Regards, Maxencepublic SchedulePage()
{
LocalizationManager.Manager = new LocalizationManager()
{
ResourceManager = ScheduleViewResources.ResourceManager
};
InitializeComponent();
ViewModel = new ScheduleViewModel();
this.DataContext = ViewModel;
}