But i do not see a way to do this with the RadSpellChecker class
RadSpellChecker.WindowSettings.Theme = StyleManager.ApplicationTheme;
RadSpellChecker.WindowSettings.StartupLocation = Telerik.Windows.Controls.WindowStartupLocation.CenterOwner;
RadSpellChecker.Check(txt, SpellCheckingMode.AllAtOnce);
How do define in the above code that a different dictionary must be used? It doesn't seem to be possible.
Also... what are the resource keys for the buttons on this window so i can translate the window to dutch?
Best Regards,
Peter
9 Answers, 1 is accepted
As you can see here RadSpellChecker internally uses ConstrolSpellCheckersManager. As described in this help article you can get a ControlSpellChecker for a control, say a TextBox, and set its spellchecking culture to whatever you want (first you need to add a dictionary for that culture to the ControlsSpellChecker). That way the preferred culture will be used when spellchecking.
NOTE: The SpellCheckAllAtOnce dialog always uses RadRichTextBoxControlsSpellchecker no matter what control you are spellchecking.
The localization strings for SpellCheckAllAtOnceWindow are as follow:
Documents_SpellCheckingDialog_Header
Documents_SpellCheckingDialog_NotInDictionary
Documents_SpellCheckingDialog_IgnoreAll
Documents_SpellCheckingDialog_AddToDictionary
Documents_SpellCheckingDialog_ChangeTo
Documents_SpellCheckingDialog_Change
Documents_SpellCheckingDialog_Suggestions
Documents_SpellCheckingDialog_EditCustomDictionary
Ok
CancelAll the best,
Andrew
the Telerik team
Explore the entire Telerik portfolio by downloading the Ultimate Collection trial package. Get it now >>
I can't seem to be able to put two and two together here. I just don't see the connection between ConstrolSpellCheckersManager and RadSpellChecker.
I know how to set ConstrolSpellCheckersManager to a diferent dictionary, but RadSpellChecker will still use the default dictionary.
Can you give me some sample code of how i would go about setting dutch as a dictionary for RadSpellChecker so i can use that on a plain textbox.
Best Regards,
Peter
I have created a sample project that illustrates the approach described in the previous post. It adds the nl-NL dictionary manually to the appropriate SpellChecker. Please revise the attached solution.
There is another approach, too - you can create different assemblies for different languages you want to support (as the one included in our Control Suite).Then all dictionaries are loaded through MEF. The second project attached illustrates this approach.
I hope this helps.
Andrew
the Telerik team
Explore the entire Telerik portfolio by downloading the Ultimate Collection trial package. Get it now >>
Thanks for the samples, i understand now how it works.
Best Regards,
Peter
Sorry to bother you again about this, but you seem to have forgotten the key for the message that pops up when spelling is complete. I got from another support ticket that it should be
Documents_SpellCheckingDialog_SpellingCheckIsComplete
But this key doesn't seem to work anymore. Has it been changed, if so, what are the new key(s)?
Btw... it may help if a localization page was added to the documentation of RadSpellChecker, because the keys for "Edit Custom
Dictionary" dialog are also not mentioned.
Best Regards,
Peter
I am very sorry for missing those strings. Here they are:
SpellChecking completed alert dialog:
SpellChecker_SpellingCheckIsCompleteMessageHeader
SpellChecker_SpellingCheckIsCompleteMessage
Edit Custom Dictionary dialog:
Documents_EditCustomDictionaryDialog_Header
Documents_EditCustomDictionaryDialog_Word
Documents_EditCustomDictionaryDialog_Dictionary
Documents_EditCustomDictionaryDialog_Add
Documents_EditCustomDictionaryDialog_Delete
Documents_EditCustomDictionaryDialog_DeleteAll
Close
We will make sure to add this to the documentation of the control.
Please get back to us if you encounter any other problems. Greetings,
Andrew
the Telerik team
Explore the entire Telerik portfolio by downloading the Ultimate Collection trial package. Get it now >>
That solves the problem, all buttons and screens are now localized.
Thanks for the assistance.
Best Regards,
Peter
I reviewed your examples and the silverlight application it's ok, but when I change the idiom for es-ES.tdf that corresponding to spanish, I have a error that say, Instance reference to object not established.
My question is, it's wrong the tdf file that I downloaded from telerik site? or how I resolve this problem?
<<I think that file is correct because found ok only when renamed and replaced the File to nl-NL <- same that example. But When I add to the project, this file es-ES.tdf the error appear. Exist any restriction with routes, namespaces, etc?>>
Please help.
Thanks
Can you please make sure that the .tdf file in your project has its Build Action set to Resource?
I added a Spanish dictionary to one of Andrew's projects and it seems to work as expected on my end. You can find the project attached for reference.
I hope this solves the problem! Do not hesitate to get back to us if you have other comments or questions.
Kind regards,
Petya
the Telerik team
Explore the entire Telerik portfolio by downloading Telerik DevCraft Ultimate.