Localization

15 posts, 0 answers
  1. Martin
    Martin avatar
    5 posts
    Member since:
    Apr 2012

    Posted 21 Jun 2012 Link to this post

    Hello! Can we get a concrete example on how to localize the RateApplicationReminder? I've seen other articles, but I don't get how this work. In addition, I wonder if the localization in French, Spanish, etc. is already provided or not.

    Thanks!
  2. Martin
    Martin avatar
    5 posts
    Member since:
    Apr 2012

    Posted 21 Jun 2012 Link to this post

    Hello? Is someone from Telerik can help me with this?
  3. DevCraft banner
  4. Todor
    Admin
    Todor avatar
    778 posts

    Posted 22 Jun 2012 Link to this post

    Hi Martin,

    Thank you for contacting us.

    Currently we have provided localization for the RadRateApplicationReminder in German. A step by step tutorial for creating your own localization in a desired language is available here.

    Let me know if the article is not clear or if you need further assistance.

    Regards,
    Todor
    the Telerik team

    Explore the entire Telerik portfolio by downloading the Ultimate Collection trial package. Get it now >>

  5. Marco
    Marco avatar
    3 posts
    Member since:
    Jul 2012

    Posted 15 Jul 2012 Link to this post

    I've just seen the example you provided link for, but that does not show us how to localize a RadRateApplicationReminder.
    How can I discover string names I have to set in my localized resource string to change RadRateApplicationReminder?
  6. Todor
    Admin
    Todor avatar
    778 posts

    Posted 16 Jul 2012 Link to this post

    Hi Marco,

    In general, you can see the string names in the file Resources.resx in the relevant assembly (Telerik.Windows.Controls.Primitives for RadRateApplicationReminder). For the RateApplicationReminder, you need to localize the following strings RateReminder_MessageBox_Content, RateReminder_MessageBox_SkipFurtherRemindersMessage, RateReminder_MessageBox_Title, MBYesText and MBNoText.

    Let me know if you need additional assistance.

    Greetings,
    Todor
    the Telerik team

    Explore the entire Telerik portfolio by downloading Telerik DevCraft Ultimate.

  7. Marco
    Marco avatar
    3 posts
    Member since:
    Jul 2012

    Posted 20 Jul 2012 Link to this post

    Hi Todor, I really need further assistance!
    I tried to watch your example at http://www.telerik.com/help/windows-phone/localization-how-to.html but the only LocalizationManager I was able to find on my pc is InputLocalizationManager that I think it's not useful to me.
    I also tried to put strings you told me in my resx file, but nothing happened.
    I also tried to find Resources.resx for Telerik.Windows.Controls.Primitives, but I only find Telerik.Windows.Controls.Primitives.resources: should I use reflector to explore constants?

    Thank you,
    Marco
  8. Todor
    Admin
    Todor avatar
    778 posts

    Posted 20 Jul 2012 Link to this post

    Hi Martin,

    RadRateApplicationReminder is in our Primitives assembly and you should use the PrimitivesLocalizationManager to set its localization strings. I have attached a sample application to show you how I localized RadRateApplicationReminder in Spanish.
    First, I added a new Resource file and filled it with localized values for the strings from my previous post.
    Then, I set the new resource's ResourceManager for a ResourceManager of this instance of PrimitivesLocalizationManager:
    PrimitivesLocalizationManager.Instance.ResourceManager = Resource1.ResourceManager;
    And finally, I initialized the RadRateApplicationReminder in the constructor of the application in App.xaml.cs.
    And the result is that now all the messages are in Spanish. If you want to use the localization only if the selected language is Spanish you can some check about the CurrentCulture like:
    if (System.Globalization.CultureInfo.CurrentCulture.Name == "es-ES")
    {
        PrimitivesLocalizationManager.Instance.ResourceManager = Resource1.ResourceManager;
    }

    I hope this information helps.

    Regards,
    Todor
    the Telerik team

    Explore the entire Telerik portfolio by downloading Telerik DevCraft Ultimate.

  9. Marco
    Marco avatar
    3 posts
    Member since:
    Jul 2012

    Posted 20 Jul 2012 Link to this post

    Thanks Todor, now it's working as expected; anyway even using RateReminder_MessageBox_SkipFurtherReminderMessage, checkbox text is not translated, even in your test app.
    Maybe the wrong string name?
  10. Todor
    Admin
    Todor avatar
    778 posts

    Posted 20 Jul 2012 Link to this post

    Hi Marco,

    Yes, you are right I have missed the 's'. The correct name is RateReminder_MessageBox_SkipFurtherRemindersMessage.
    And as to the Resources.resx file, you don't need to use reflection. As a customer, you have access to the source code of our controls. You can get it from the Downloads section of your account.

    Regards,
    Todor
    the Telerik team

    Explore the entire Telerik portfolio by downloading Telerik DevCraft Ultimate.

  11. Andras
    Andras avatar
    4 posts
    Member since:
    Aug 2011

    Posted 29 Sep 2012 Link to this post

    it would be nice if the doc had the localization keys and I don't had to spent time search this info in forums.
  12. Todor
    Admin
    Todor avatar
    778 posts

    Posted 01 Oct 2012 Link to this post

    Hello Andras,

    Thank you for contacting us.

    We will add the localization keys next time we update our online documentation. That is with our next release in mid-October.

    Thank you for your suggestion.

    All the best,
    Todor
    the Telerik team

    Time to cast your vote for Telerik! Tell DevPro Connections and Windows IT Pro why Telerik is your choice. Telerik is nominated in a total of 25 categories.

  13. Eduardo
    Eduardo avatar
    2 posts
    Member since:
    Mar 2013

    Posted 02 Jun 2013 Link to this post

    This has just been very useful for me, although I recomend using resources for each language instead of evaluating.

    Having the resources file for a language (ex. AppResources.es.resx) and use RateReminder_MessageBox_Title with a value of "Califica esta aplicación" and another file (AppResources.en.resx) with the same RateReminder_MessageBox_Title but with a value of "Rate the app".

    Thanks a lot.
  14. Todor
    Admin
    Todor avatar
    778 posts

    Posted 03 Jun 2013 Link to this post

    Hello Eduardo,

    I'm not sure I understand your question correctly. Here you can read about the Resource Managers. Yes, you can have different resource files for the different languages and here you can see what strings you need to add to your resource files in order to localize RadBusyIndication and other controls that can be localized. If you need additional assistance, don't hesitate to write back.

    Regards,
    Todor
    Telerik
    Have a suggestion or face a problem - you can use the Ideas & Feedback portal to submit ideas, feedback and vote for them.
  15. Eduardo
    Eduardo avatar
    2 posts
    Member since:
    Mar 2013

    Posted 09 Jun 2013 Link to this post

    No particular question, now I have a real one though, I implemented the localization with those strings on a WP7 Project, however it doesn't seem to work on a WP8 Project.... are strings supposed to be different?
  16. Todor
    Admin
    Todor avatar
    778 posts

    Posted 11 Jun 2013 Link to this post

    Hi Eduardo,

    I have used the instructions from the documentation and successfully applied the localized strings to the RadRateApplicationReminder in a WP8 project. I have attached this project so that you can see if you are missing anything.

    P.S. I used online translator to get the text in Spanish, so it is probably a total nonsense :)

    Regards,
    Todor
    Telerik
    Have a suggestion or face a problem - you can use the Ideas & Feedback portal to submit ideas, feedback and vote for them.
Back to Top
DevCraft banner